当前位置:首页 > 知识学习 > 详情

概括绝壁干天,孤峰入汉翻译

2021-08-19 15:22:55 阅读(38) 极品歌词网

  绝壁干天,孤峰入汉翻译为:悬崖陡峭,连接云霄,山峰直插银河。出自南北朝吴均的《与施从事书》,这篇散文是作者向好友施从事描绘了故彰县附近的山景,展现了山中变幻多姿的景象,流露出对美好的大自然的爱慕。

  原文:

  故彰县东三十五里,有青山,绝壁干天,孤峰入汉;绿嶂百重,清川万转。归飞之鸟,千翼竞来;企水之猿,百臂相接。秋露为霜,春罗被径。“风雨如晦,鸡鸣不已。”信足荡累颐物,悟衷散赏。

  译文:

  故彰县往东三十里,有座青山,悬崖陡峭,连接云霄,山峰直插银河;绿色的屏障千重百叠,清清的河水千回万转。归来的鸟,比翼竞飞;喝水的猿猴,手臂相接,探头水面。秋露变为霜,春草覆盖着小路。“风雨突来时有如夜晚,鸡叫声连续不断。”我深信这些景物可使人消除疲劳,怡养性情,使人心胸开阔,得到慰藉。

  注释:

  施从事:不详。从事,宋以前对幕僚的称呼。

  书:古代的一种文体。

  故彰:古县名,在今浙江安吉县西北。

  干天:直插云霄。

  汉:指银河。

  企水:口渴思饮。

  罗:一种地衣类植物。

  “风雨”二句:出自《诗·郑风·风雨》。指山中风雨交加,天色昏暗,鸡鸣不止。

  荡累:消除忧虑。

  颐物:留连物态以怡养性情。

  悟衷:开扩心胸。

  散赏:散心,欣赏。

上一篇:说说独出心裁的心裁是什么意思

下一篇:评释天生我才必有用,千金散尽还复来翻译成现代汉语

推荐阅读:

  • 解读平原君使者冠盖属于魏翻译

    解读平原君使者冠盖属于魏翻译

    平原君使者冠盖属于魏的翻译为:平原君派出的使者络绎不绝地到魏国来。这是出自司马迁《信陵君窃符救赵》里的一句话,这篇文章记叙了信陵君礼贤下士和窃符救赵的始末,表现出信陵君仁而下士的谦逊作风和救人之困的义…
    2021-08-19 阅读(51)
  • 理会腰缠万贯是什么意思

    理会腰缠万贯是什么意思

    腰缠万贯的意思是:腰缠:指随身携带的财物。贯:旧时用绳索穿钱,每一千文为一贯。比喻钱财极多。出自南朝梁·殷芸《小说》:有客相从,各言所志,或原为扬州刺史,或原多赀财,或原骑鹤上升。其一人曰:腰缠…
    2021-08-19 阅读(47)
  • 总结水浒传著名故事

    总结水浒传著名故事

    水浒传著名故事:1、拳打镇关西,一日,鲁达、李忠并史进三人到潘家酒楼喝酒,正谈得入港,听到隔壁阁子有人啼哭,鲁达差酒保带来金家父女询问原因。2、倒拔垂杨柳,大相国寺菜园附近住着二、三十个游手好闲的泼皮,…
    2021-08-19 阅读(47)
  • 解说浮世三千,吾爱有三什么意思

    解说浮世三千,吾爱有三什么意思

    “浮世三千,吾爱有三”出自电影《暮光之城》,原文是:浮世三千,吾爱有三,日月与卿,日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮。电影原台词是:Ilovethreethingsintheworld,sun,moon,andyou,sunformorning,moonfo…
    2021-08-19 阅读(39)
  • 诠释七步成诗文言文翻译

    诠释七步成诗文言文翻译

    《七步成诗》文言文翻译:魏文芦猛帝曹丕曾经命令东阿王曹植在七步之内作成一首诗,作不出的话,就要动用死刑。曹植应声便作成一诗陪橡桥:煮豆持作羹,漉菽以为汁。箕在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急…
    2021-08-19 阅读(46)