当前位置:首页 > 知识学习 > 详情

黄仙裳济友文(wen)言文翻译(yi)

2021-12-08 11:09:58 阅读(22) 极品歌词网

黄仙裳济友文(wen)(wen)言文翻译(yi)(yi)

  《黄仙裳济(ji)友》的翻译是:泰州太守田(tian)雪龛为官清廉,黄仙裳与他(ta)交往的时候,一点(dian)也不求私人利益(yi)。后来田雪龛被(bei)免官,没有钱回不了家(jia)。黄仙裳(shang)正从河南汝南回家,口(kou)袋中只有二十两(liang)银子。于是先(xian)到了田雪龛的住所(suo),分出一半(ban)银子送给田雪龛。

  后来黄(huang)仙裳对别人(ren)说:“那天我如(ru)果先回到自己家里,由于我家里急需(xu)要钱,就不能把钱(qian)分给他了。”

    原文(wen):

  泰州守(shou)田雪龛居官廉,黄仙裳与周旋,绝不干以私(si)。后田落职,在州不得(de)去。黄自汝宁归,囊(nang)中但有二十金。乃先至(zhi)田寓,分其半以(yi)赠。后语人曰(yue):“是(shi)日若吾先至家,则家中需金(jin)甚亟,不得分(fen)以赠田矣。”

    注(zhu)释:

  泰州(zhou)守:泰州太守;泰州(zhou),古地名(ming),今江苏泰州市(shi)。

  守:太(tai)守。

  居:做。

  以:要(yao)求。

  廉:清廉。

  周旋:交往(wang)。

  干:求。

  罢职:免官。

  资:资(zi)产,指钱。

  去:离开。

  自:从。

  汝宁:古(gu)地名,今河南(nan)汝南县。

  归:回来。

  囊:一种口袋。

  但(dan): 只,仅。金:银子。

  乃:于是(shi)。

  寓:居所,住处。

上一篇:赵王岂(qi)以一壁之(zhi)故欺秦邪的翻译

下一篇:生硬的意(yi)思

推荐阅读:

  • 宁学桃(tao)园三结义(yi)不学瓦岗一炉香是什么意思

    宁学桃(tao)园三结义(yi)不学瓦岗一炉香是什么意思

    宁学桃园三结义不学(xue)瓦岗一炉香意思是:要结识真正的兄(xiong)弟,哪怕数量少(shao),人多,虽然称兄道弟(di)却各怀鬼胎,没有真(zhen)情实意。不学瓦岗一炉香,因为(wei)瓦岗寨的四十六友最后(hou)各为其主,自…
    2021-12-08 阅读(38)
  • 往见王曰文(wen)言文翻译

    往见王曰文(wen)言文翻译

    往(wang)见王曰文言文翻译是:今天,臣我看见有(you)人在一条大路(lu)也说解释为太行山(shan)上,朝着(zhe)北面驾车前(qian)行,对我说,想到(dao)楚国去。我说你要到(dao)楚国去,为什么却将要(yao)向北面驾车?楚国…
    2021-12-08 阅读(32)
  • 不负年华(hua)不负卿(qing)什么意思

    不负年华(hua)不负卿(qing)什么意思

    原诗的(de)出处出自(zi)六世达赖喇嘛仓央嘉措(cuo),诗中最后两句为:曾(ceng)虑多情损梵行,入山又恐别倾(qing)城,世间安得(de)双全法,不负如来(lai)不负卿。原诗的意思如果动(dong)情了,就负了如来(佛(fo)法);…
    2021-12-08 阅读(27)
  • 老天不负(fu)苦心人的(de)意思

    老天不负(fu)苦心人的(de)意思

    老天不负(fu)苦心人的意(yi)思是:指埋头苦(ku)干的人,终能获得成(cheng)功。不负:指不辜负。有心人:有志愿,肯努力,肯动脑筋的人。原句是上天不负(fu)苦心人,出自《儿女(nu)英雄传》第一回:虽然多辛苦(ku)了…
    2021-12-08 阅读(24)
  • 春蚕到死丝方(fang)尽比喻老师

    春蚕到死丝方(fang)尽比喻老师

    春(chun)蚕到死丝方尽(jin)比喻老师默(mo)默奉献的精神,老师的(de)知识如丝,无私的教给学(xue)生。却又如春(chun)蚕一样不求回报。出自晚唐李商隐(yin)的《无题·相见时(shi)难别亦难》,丝方尽指丝,与&ld…
    2021-12-08 阅读(35)