当前位置:首页 > 知识学习 > 详情

《古朗月(yue)行》四句翻译(yi)

2021-12-15 13:17:23 阅读(38) 极品歌词网

《古朗月(yue)行》四句翻译(yi)(yi)

  《古朗月行》的翻译是:小时候不(bu)认识月亮, 把(ba)它称为白玉盘。又怀(huai)疑是瑶台仙镜,飞在夜空青云之上(shang)。这是一首乐府诗(shi)。“朗月行”,是乐府(fu)古题,属《杂曲歌(ge)辞》。鲍照有《朗月行》,写佳人对(dui)月弦歌。

  诗人运(yun)用浪漫主(zhu)义的创作方法(fa),通过丰富的想象,神(shen)话传说的巧妙加工,以(yi)及强烈的抒情,构成瑰丽(li)神奇而含意深蕴的艺术(shu)形象。

  原文:

  小时(shi)不识月,呼(hu)作白玉盘(pan)。

  又疑瑶台镜,飞(fei)在青云端。(青(qing)云 一作:白云)

  仙(xian)人垂两足,桂树何团团(tuan)。

  白兔(tu)捣药成,问言与谁(shui)餐?

  蟾蜍蚀(shi)圆影,大明夜(ye)已残。

  羿(yi)昔落九乌,天人清且(qie)安。

  阴精此沦惑,去去(qu)不足观。

  忧(you)来其如何?凄怆摧心肝。

  译文:

  小时候不认识月(yue)亮, 把它称为(wei)白玉盘。

  又怀疑是瑶台(tai)仙镜,飞在(zai)夜空青云之上。

  月中的仙(xian)人是垂着双脚(jiao)吗?月中的桂树为什(shi)么长得圆圆的?

  白兔(tu)捣成的仙药,到底是(shi)给谁吃的呢(ne)?

  蟾蜍把(ba)圆月啃食得残缺不(bu)全,皎洁的月儿因此(ci)晦暗不明。

  后羿(yi)射下了九(jiu)个太阳,天上人间免(mian)却灾难清明安(an)宁。

  月亮已经沦(lun)没而迷惑不清,没有什么可看的不(bu)如远远走开吧。

  心怀忧虑啊又何(he)忍一走了之,凄惨(can)悲伤让我肝肠寸(cun)断。

上一篇:晨会简(jian)短小故(gu)事及感悟

下一篇:雨色秋来寒(han)什么意思

推荐阅读:

  • 母爱泛滥的意(yi)思

    母爱泛滥的意(yi)思

    母爱泛滥(lan)的意思是:母亲对(dui)自己的小(xiao)孩都是无(wu)条件保护的。形容一(yi)个人母爱泛滥,就是(shi)说这人太(tai)过关心别(bie)人,连不是很亲(qin)密的人也施与无限制(zhi)的同情心和关怀(huai),尤其…
    2021-12-15 阅读(35)
  • 大家闺秀是什(shi)么意思啊(a)

    大家闺秀是什(shi)么意思啊(a)

    大家闺秀的意(yi)思是:指世家(jia)望族中才貌双全、品(pin)行优良的女子,也(ye)泛指有钱有势人家的(de)女儿。详细解释:1.【解释】:旧(jiu)指世家望族中有(you)才德的女子。也泛指有(you)钱有势人家的女(nu)儿。…
    2021-12-15 阅读(30)
  • 少年中国说(shuo)翻译及(ji)全文

    少年中国说(shuo)翻译及(ji)全文

    《少年中国说》的翻译是:日(ri)本人称呼我们中国,一称作老大帝国,再称(cheng)还是老大帝(di)国。这个称呼,大概(gai)是承袭照译了欧洲西(xi)方人的话。真是实(shi)在可叹啊!我们中(zhong)国果真是老(lao)大帝国吗…
    2021-12-15 阅读(32)
  • 家贫无从(cong)致书以观的翻(fan)译

    家贫无从(cong)致书以观的翻(fan)译

    家贫,无从(cong)致书以观的翻译:家里(li)穷,没有办(ban)法买书来读(du)。出自明代文(wen)学家宋濂的《送东(dong)阳马生序》,在这篇(pian)赠序里,作者叙述个人早(zao)年虚心求教和勤苦(ku)学习的经历,生动而具…
    2021-12-15 阅读(35)
  • 大树将(jiang)军冯异文言文(wen)翻译

    大树将(jiang)军冯异文言文(wen)翻译

    《大树将军(jun)冯异》文言文(wen)翻译:冯异为人处事谦虚(xu)退让,不自夸。出(chu)行与别的将(jiang)军相遇,就把(ba)马车驶开避让。军队前(qian)进停止都有标明旗帜,在各部队中号称最(zui)有纪律。每到一(yi)个…
    2021-12-15 阅读(33)